Date: 2025-04-21 05:19 pm (UTC)
larryhammer: Chinese character for poetry, red on white background, translation in pale grey (Chinese poetry)
From: [personal profile] larryhammer
Legge's translation is useless. I try not to even glance at it, while using ctext's dictionary lookups on the text. (Or any other translation, for that matter, though for others it's to retain my own voice rather than to avoid being led astray.)

Though to be fair, Legge is not as atrocious as the Witter Bynner attached to ctext's 唐诗三百首, which is has at least one outright mistranslation every poem that I checked. Which I eventually stopped doing because life's too short.

A Traditional Chinese Medicine text is as good as guess as any. I've no specific insights, though.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2025

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-06-29 01:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios